常见的修辞手法 Figure of Speech in Chinese

    修辞手法在华文学习中是肯定会接触到的。学会修辞手法可以更好地赏析一篇好的文章,也可以在写作中运用,让学生的作文大放异彩。

常见的修辞手法有以下几种:

1,比喻

把A比作B,则A为本体,B为喻体。而且A和B有相似的地方。比喻的好处是可以让被描述的对象,即本体,更加形象和生动。

例如:

多少年来,富士山就像一块巨大的磁铁,每年都吸引着成千上万的人前来攀登。——中三快捷华文《富士山》

为什么要把富士山比喻成巨大的磁铁呢?我们知道磁铁有磁力,可以把铁制品吸引过来。而富士山是一个很有名的旅游景点,吸引了很多游客前来观光。所以富士山和磁铁的共同点就是有吸引力,所以把富士山比喻成巨大的磁铁,能够把人们吸引来。
2,拟人

就是把物品当作人来写。让这个物品可以做出人的动作,表情,甚至心理活动等等。

例如:

远望富士山,它就像一个巨人,昂首挺立于天地之间,召唤着来自五洲四海的游客。——中三快捷华文《富士山》

富士山是一座山。可是在后面的描写中,作者用了”昂首”(即抬着头),”立于天地之间”(站在天地之间)。富士山没有头也没有脚,所以不可能抬头,也不可能站。这里完全把富士山当作成一个人。想象一下,如果一个人抬着头,一动不动得站在那里,是不是很有气概?这里就是用拟人的修辞手法来形象地表现出富士山的雄伟。再看最后面”召唤着来自五洲四海的游客”,富士山没有嘴巴,不可能”召唤”别人过来。所以也是拟人的修辞手法,把富士山形容成一个高高地抬起头,稳稳得站里并且召唤别人过来。这就会让读者在脑海中有这么一个生动的场景。
3,排比

排比的特点比较突出,就是几个意思相关,结构相似,语气相似的词组(三个或三个以上)并列出现。

例如:

这里没有高楼大厦,没有车水马龙,没有城市的拥挤与匆促,只有悠闲和宁静。——中三快捷华文《乌敏岛》

“没有…没有…没有…”三个”没有..”并列构成,这就是排比句。

排比的作用是用来加强语气,增强文章的节奏感。因此,在演讲,议论文中会经常用到排比句。
4,夸张

用夸大或缩小事物的特征或形象来增强表达的效果。

例如:

唯独晓敏是不大吃饼干的,因此她那个别致的青瓷罐里的饼干,比起我们的总是又多又满。每次休息时,我们一边嚼着饼干,一边叽叽喳喳地品头论足,或嘀嘀咕咕地发牢骚,而晓敏总是在一旁读着她那本似乎永远也读不完的小说。——《饼干罐的秘密》

“读着她那本似乎永远也读不完的小说”此处就是夸张的修辞手法。一本小说不可能永远也读不完,这里只是用来说明每次当大家坐在一起吃饼干的时候,晓敏总是在读小说。次数久了,让人不得不怀疑小说是不是很长,长到永远读不完。

Benefits of Studying Chinese

(Also posted at: https://chinesetuition88.wordpress.com/benefits-of-studying-chinese-2/)

Studying Chinese well has tremendous benefits from childhood all the way to adulthood. Here is a short list of the benefits of studying Chinese at all stages of life (with focus on the Singapore education system).

Preschool

  •  Children fluent in Chinese learn to count much faster. According to famous author and researcher Malcolm Gladwell, four year old Chinese children can count, on average, up to forty. American children, at that age, can only count to fifteen, and don’t reach forty until they’re five: by the age of five, in other words, American children are already a year behind their Asian counterparts in the most fundamental of math skills.
  • Bilingual children have a better ‘working memory’ than monolingual children. A study conducted at the University of Granada and the University of York in Toronto, Canada, has revealed that bilingual children develop a better working memory -which holds, processes and updates information over short periods of time- than monolingual children. The working memory plays a major role in the execution of a wide range of activities, such as mental calculation (since we have to remember numbers and operate with them) or reading comprehension (given that it requires associating the successive concepts in a text).

Primary School (PSLE)

  • Students good at Chinese will naturally have an advantage when it comes to the PSLE, especially under the new system (without T-score). Grade system means ‘one subject can’t save another’. In the past, students who are exceptionally strong at English, Math and Science, but weak at Chinese still have a good chance of entering the top schools, as their strengths can more than compensate for their weak Chinese scores. However, now under the new system, pupils who are weaker in certain subjects may lose out under a new grades-based scoring system to be introduced.

 Secondary School (O Level)

Junior College (A Level)

  • Students who have taken the Higher Mother Tongue language paper at the O-level and have obtained a minimum grade of ‘D7’ are exempted from taking formal MTL lessons and examinations. JC life is very busy and hectic, and the extra hours from being exempted from Mother Tongue lessons could be put to good use for studying other subjects.

University

  • Students who are fluent in Chinese have the added option of studying in universities in China under scholarships, or under an exchange program. Chinese universities usually have a language requirement, especially for those courses taught in Chinese.

Career

  • China is a major trading partner of Singapore. Singapore is China’s 9th largest trading partner, while China is Singapore’s 3rd largest trading partner which consisted of 10.1 percent of Singapore’s total external trade from the previous year. (Wikipedia)