Category Archives: Interesting History

十分钟看中国历史(从上古时代到溥仪退位)Chinese History From BC 2500 To Last Emperor of Qing Dynasty

Advertisements

Posted in Chinese, Chinese tuition, Interesting History, Uncategorized | Tagged , , , , , , | Leave a comment

《声律启蒙》— 经典永流传

Posted in Chinese, Chinese culture, Chinese meaning, Chinese tradition, Interesting History, secondary chinese | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

《大江大河》

《大江大河》是由阿耐的小说《大江东去》改编的,主要讲述的是在改革初期宋运辉天资聪颖,确实出身不好,一直收到歧视,在抓住了1987恢复高考的机会后,上大学、包分配、下基层,成为一名国企人员但是却在新时代变革中迷失,而他的姐夫雷东宝,同样是一位出身贫寒,但是是一位十足的行动派,在时代的变革中始终跟紧政策,一直都在时代的前沿。但是因为没有足够的文化水平和眼界,同样在新事物中迷失自我。而个体户代表杨巡,在改革的变迁中,杨巡抓紧商机,几经波折,有了自己的产业,成为了那个时代的个体户代表。 https://baijiahao.baidu.com/s?id=1616648730919741739&wfr=spider&for=pc 这部剧比较真实得再现了文化大革命之后的那个年代。很多父辈的人观看了之后颇有感触。

Posted in Chinese, Chinese culture, Chinese tuition, Interesting History, secondary chinese, Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

清朝妃子的“薪水”

前一段时间,一部中国古装剧播得十分火——《延禧攻略》(Story of Yanxi Palace)。我经常在巴士上看到有人在手机或者平板电脑上观看,而在我家附近的购物商场卖家用电器的地方也在播这部电视剧。包括之前也十分火爆的《甄嬛传》都是在讲述清朝时期,皇帝后宫嫔妃之间的勾心斗角,恩恩怨怨。 之前,我在网上看到一个数字:紫禁城(皇帝以前住的地方,也就是现在的故宫)有8707间房子。由此可见,紫禁城里的人数庞大,从小小的宫女太监,到皇室贵族,形成了一个等级分明,制度严格的小社会。 后宫当中有严格的等级划分,清朝时每个皇帝拥有皇后一人、皇贵妃一人、贵妃二人、妃四人、嫔六人、贵人不定、常在不定、答应不定。 皇太后——后宫地位最高的当然是皇帝的母亲,薪水俸禄一应之物也是最多最好的。太后每年俸禄是黄金20两、白银2000两,换算成现在的人民币约是年薪44万。(以下均是RMB) 皇后——白银1000两,年薪20万元。 皇贵妃——白银800两,年薪16万元。 贵妃——白银600两,年薪12万元。 妃——白银300两,年薪10万元。 嫔——白银200两,年薪4万元。 贵人——白银100两,年薪2万元。 常在——白银50两,年薪1万元。 答应——白银30两,年薪0.6万元。 还有别的补贴。比如,每年到了各自的生日、节庆赏赐、生孩子赏赐、孩子满月赏赐、冬夏季节有冰敬碳敬、一年四季的衣料绸缎等等,如果哪个人平日里与皇帝走的近,受宠多,那皇帝随意一赏就不得了。 除了固定年奉外,每个等级的后妃每年还能得到固定的衣料。 生日的时候也有按等级发放的 “例钱”。比如每年皇后的生日,皇帝要恩赐:黄金90两、白银900两、缎纱45匹、蟒缎9匹、缎9匹、宁绸9匹、宫绸9匹、纱9匹、春绸9匹、绫9匹。其他等级的后宫嫔妃,按地位高低逐级加减。 生孩子,孩子满月时也会有红包。 因为“员工”数量众多,皇上又很少“裁员”,因此皇宫里仅是后妃们“工资”的支出,就已经是个非常庞大的数字。 在这些妃子的等级中,答应的地位最低,而且其地位仅次于宫女。住房方面,至于嫔以上才有自己的专房。无论时衣食住行,不同等级之间差距非常大,这也大概是为什么很多妃子不择手段要往上爬的原因吧 https://kknews.cc/zh-sg/history/eoz2byy.html

Posted in Chinese, Chinese culture, Chinese tuition, Higher Chinese, Interesting History, secondary chinese, Uncategorized | Tagged , , , , , | 1 Comment

《中国那些难懂的方言是哪里来的》

Posted in Chinese, Chinese culture, Interesting History, mandarin | Tagged , , | Leave a comment

《如果国宝会说话》

《如果国宝会说话》展示了100件文物,共100集,分为四季播出,每季25集,每集5分钟讲述一件文物。将一个个“大国重器”浓缩在了五分钟的视频里,穿越古今王朝、探访先贤今人,着重讲述国宝背后鲜为人知的传奇故事和曲折经历,在引人入胜、跌宕起伏的故事中,寻找中华魂魄,使观众身临其境,领略中华国宝不朽的价值与魅力。

Posted in Chinese, Chinese culture, Higher Chinese, Interesting History, secondary chinese, Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

中文版 & 英文版 《出师表》

《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文。 原文: 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。 白话译文 先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上进行报答。您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲薄。援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。 宫禁中的侍卫、各府署的臣僚都是一个整体,赏罚褒贬,不应有所不同。如有作恶违法的人,或行为忠善的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,以显示陛下处理国事的公正严明。不应该有所偏爱,使宫内宫外执法不同。 侍中郭攸之、费祎、董允等人,都是善良诚实、心志忠贞纯洁的人,因此先帝选拔他们留给陛下。我认为宫中之事,无论大小,都去咨询他们,然后施行,必能弥补缺失,集思广益。 将军向宠,心性品德善良平和,又通晓军事。过去经过试用,先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事都去咨问于他,必能使军队和睦,不同才能的人各得其所。 亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣。这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世时,每次与臣谈论这事,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣。希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴,就会指日可待了。 我原本一个平民,在南阳亲自耕田。只想在乱世里苟全性命,不求在诸侯间扬名显身。先帝不因为我卑微鄙陋,而委屈自己,三次到草庐中来拜访我。向我询问天下大事,由此使我感动奋发,而同意为先帝奔走效力。后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。 先帝知道我做事谨慎,所以临终把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息。惟恐托付的事不能完成,有损于先帝的英明。因此五月渡泸南征,深入不毛之地。现在南方已经平定,兵甲已经充足,我应当勉励统率三军,北定中原,以便竭尽我拙劣的能力。扫除奸邪、兴复汉室、返还旧都。这是我用以报答先帝尽忠陛下的职责,至于处置日常之事,决定取舍损益,毫无保留地贡献忠言,那是郭攸之、费祎、董允的责任。 希望陛下把讨伐汉贼、兴复汉室的任务交给我去完成;若不能完成,就治我的罪,以告于先帝的英灵。如果不能进献增进圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允的怠慢。已表明他们的过失。陛下也应当谋求自强,征询臣下的意见,考察并采纳正确的言论,深思先帝的遗诏。臣蒙受大恩,不甚感激。 现在即将远离,一边写表,一边流泪,真不知该说些什么。

Posted in Chinese, Chinese culture, Chinese Reading, Chinese tradition, Chinese tuition, Higher Chinese, Interesting History, secondary chinese, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment