Chinese Lessons in Singapore (Video)

Singapore Maths Tuition

Source: How has Singapore’s Chinese Language syllabus evolved?

Read more at https://www.channelnewsasia.com/news/singapore/singapore-chinese-syllabus-changed-back-to-school-10664986

Quite interesting to see how Chinese lessons are like nowadays. To be honest it doesn’t seem much different from 10 years ago? One aspect that has changed is email writing. Nowadays it is rare to write letters, hence the modern syllabus focuses on writing emails instead. Also more multimedia like videos are being used.

One notable statistic is this: “At Tanjong Katong Secondary, Mrs Lee said about 70 per cent of students come from an English-speaking background.” This is a very high percentage compared to the times of the past. To master Chinese is increasingly hard for such students, great effort needs to be put in for improving in their command of the Chinese language.

Notable Quotes:

She agreed that it can be difficult at times to speak Mandarin fluently. But she makes it a point…

View original post 61 more words

Advertisements
Posted in Uncategorized | Leave a comment

Chinese Lessons in Singapore (Video)

Singapore Maths Tuition

Source: How has Singapore’s Chinese Language syllabus evolved?

Read more at https://www.channelnewsasia.com/news/singapore/singapore-chinese-syllabus-changed-back-to-school-10664986

Quite interesting to see how Chinese lessons are like nowadays. To be honest it doesn’t seem much different from 10 years ago? One aspect that has changed is email writing. Nowadays it is rare to write letters, hence the modern syllabus focuses on writing emails instead. Also more multimedia like videos are being used.

One notable statistic is this: “At Tanjong Katong Secondary, Mrs Lee said about 70 per cent of students come from an English-speaking background.” This is a very high percentage compared to the times of the past. To master Chinese is increasingly hard for such students, great effort needs to be put in for improving in their command of the Chinese language.

Notable Quotes:

She agreed that it can be difficult at times to speak Mandarin fluently. But she makes it a point…

View original post 61 more words

Posted in Uncategorized | Leave a comment

俄罗斯“高考”汉语题

https://mp.weixin.qq.com/s/q_FWNX-WlUTwXf_k2n48Lw

Posted in Chinese, mandarin, Uncategorized | Tagged , | Leave a comment

《中国那些难懂的方言是哪里来的》

Posted in Chinese, Chinese culture, Interesting History, mandarin | Tagged , , | Leave a comment

Chinese Tuition HCL O Level

Singapore Maths Tuition

Chinese Tuition Singapore
新加坡华文补习老师
Tutor: Ms Gao (高老师)

Ms Gao is a patient tutor, and also effectively bilingual in both Chinese and English.

A native speaker of Mandarin, she speaks clearly with perfect accent and pronunciation. She is also well-versed in Chinese history, idioms and proverbs.

Ms Gao is able to teach Chinese at the Secondary school level (Chinese and Higher Chinese). She will teach in an exam-oriented style, but will also try her best to make the lesson interesting for the student.

Ms Gao has taught students from: Nanyang Girl’s High (NYGH), RGS, RI, and other schools.

Contact:

HP: 8339 6353

Email: chinesetuition88@gmail.com

Website : https://chinesetuition88.com/
(Preferably looking for students staying in the West side of Singapore)

View original post

Posted in Uncategorized | Leave a comment

闪文:《一碗牛肉面》

Chinoiseries 《汉瀚》

一碗牛肉面

记忆中,那时一个春寒料峭的黄昏,店里来了一对特别的客人——父子俩,说他们特别,是因为那父亲是盲人,一张密布着重重皱纹的黝黑的脸上,一双灰白无神的眼睛茫然地直视着前方。他身边的男孩小心的搀扶着他。那男孩看上去才二十来岁。衣着朴素寒酸,身上却带着沉静的书卷气,是个正求学的学生。男孩把老人搀到一张离我收银台很近的桌子旁坐下。

“爸,您先坐着,我去开票,”男孩放下手中的东西,来到我面前。
“两碗牛肉面。”他大声地说。我正要开票。他忽然又朝我摇摇手,我诧异地看他,他歉意地笑了笑,然后用手指指我身后的价目表,告诉我,只一碗牛肉面,一碗是葱油面。我先是怔了怔,接着恍然大悟。他叫两碗牛肉面

是给他父亲听的,实际上是囊中羞涩,又不愿父亲知道。我会意地冲他笑了,开了票。他脸上露出了感激之情。

厨房很快就端来了两碗热气腾腾的面,男孩把那碗牛肉面移到父亲面前。细心地招呼:“爸,面来了小心烫着。”自己则端过那碗清汤面。

老人却不着急着吃,只是摸摸索索地用筷子在碗里探来探去。好不容易夹住了一块牛肉就忙不迭地把肉往儿子碗里夹。

“吃,你多吃点。”老人慈祥地说,一双眼睛无神,脸上的皱纹却布满温和的笑意。

让我感到奇怪的是,那个做儿子的男孩并不阻止父亲的行为,而是默不作声接受了父亲夹来的肉片,然后在悄无声息地悄悄把肉片夹回父亲碗中。周而复始,那父亲碗中的肉片似乎永远也夹不完。

“这个饭店真厚道。面条里有这么多肉。”老人感叹着。一旁的我不由一阵汗颜,那只是几片屈指可数又薄如蝉翼的肉片啊。

做儿子的这时候趁机接话:“爸,您快吃吧,我的碗里都装不下了。”

“好,好,你也快吃。”老人终于夹起一片肉片,放进嘴里慢慢咀嚼起来,儿子微微一笑,这才大口吞咽碗里的面。

姨妈不知什么时候也站到了我的身边,静静凝望着这对父子,这时厨房里小张端来一盘干切牛肉,她用疑惑的眼神看着姨妈,姨妈努嘴示意,让小张把盘子放在那对父子的桌子上。

男孩抬头环视了一下,见自己这张并无其他顾客,忙轻声提醒:“你放错了吧,我们没要牛肉。”

姨妈微笑着走了过去:“没错,今天是我们开业年庆,牛肉是我们赠送的。”

一听这话,我左顾右盼了一下,怕引起其他顾客的不满,更怕男孩疑心。好在大家似乎都没有注意到这一幕,男孩也只是笑笑,不在提问。他又夹了几片牛肉放入父亲碗中,然后把剩下的装入了一个塑料袋中。
我们就静静地看他们吃完,然后再目送他们出门。

这对父子走后,小张去收碗时,忽然轻声地叫了起来。原来那男孩的碗下,还压着几张纸币,一共是六块钱,正好是我们价目表上一盘干切牛肉的价钱。一时间,我和姨妈都说不出话来,只有无声的叹息静静地回荡在每个人的心间。

View original post

Posted in Uncategorized | Leave a comment

迴文 Palindrome

Chinoiseries 《汉瀚》

(分享)哈哈哈:

上海一大學生為了炫耀,在燈謎會上出了一則上聯:

上海自來水來自海上

順念倒念完全一樣,難度極大!

但其他省的學生也不是吃齋的…

北京大學生對曰: 香山碧雲寺雲碧山香

山東大學生對曰: 山東落花生花落東山

山西大學生對曰: 山西懸空寺空懸西山

湖南大學生的對曰:湖南繡花女花繡南湖

安徽大學生對曰: 黃山落葉松葉落山黃

海南大學生也不示弱,對曰:

海南護衛艦衛護南海

怎一個棒字了得?!值得分享。

English Palindromic 回文诗
“Never odd or eveN”.

View original post

Posted in Uncategorized | Leave a comment