Chinese Blog

《苦柚》— 尹风庭

金秋十月,故乡的柚子熟了。旅居海外的伯父带着十五岁的女儿从遥远的南美洲回到了浮云镇。

第二天一大早,堂妹就嚷着要我陪她去买柚子。

“去,我也去”。伯父笑着说,“她没见过柚子,我也四十年没吃过柚子了,我们都得了思柚病。”

正是柚子上市的旺季,一筐筐黄澄澄的柚子摆在街道两旁,卖的人在吆喝:

“卖柚子,好甜的柚子!”

“先尝后买,不甜不要钱!”

我们东瞧瞧,西看看,不知买谁的好。

往前走,来到一个卖柚子的小姑娘跟前,她大约和堂妹一样年纪。红红的脸蛋上印着两个浅浅的酒窝,胸前,别着一枚中学校徽。她安静地坐在那里,一双美丽的大眼睛出神地盯着打开的书,看样子她早已忘了自己是卖柚子的了。

“多少钱一个?”伯父指着她那筐又大又黄的柚子问。

“一毛”。

“这么便宜”。

“今天是星期天,我帮妈妈卖柚子,她说自己家的,卖便宜点”。

“这是什么柚子?” 伯父又问。

“这叫棉花柚,个儿大,其实里面的肉不多。”姑娘合上书,郑重其事的说。

伯父的脸上,露出满意的微笑。 接着问:

“甜吗?”

小姑娘害羞地摇摇头:“有点苦。”

伯父有些激动:“好,我买十个!”

“十个?”小姑娘睁大眼睛望着老人,仿佛没有听清他的话。

“是十个。”

“您要带到很远的地方去吗?”

“是的,我住在圣地亚哥,你学过地理吧,智利,在南美洲,太平洋彼岸,离这儿有一万多里呢。”

“少买一点吧。”

“为什么?”

“这种柚子确实不大好吃,苦味很浓,人们都不喜欢。”小姑娘站起身来,接着说:“再说,你好不容易从国外回来,要把家乡的柚子带到外国去,应该买点好的,甜的。”

“你说得很对。”伯父拉着小姑娘的手,连声说:“孩子,凭着你这颗善良的心,诚实的心,苦柚子也会变甜的。”

小姑娘腼腆地笑了。

“这筐柚子,我全买下!” 伯父说着更加激动了。

我和堂妹打开旅行袋,把一筐柚子装了进去。

堂妹付完钱,伯父把一张崭新的一百元钞票塞到小姑娘手里说:“祝你幸福,好孩子!”

小姑娘说什么也不肯要,把一百元还给伯父,提起空筐,飞快地消失在人流中。

周围挤满了看热闹的人,他们用惊奇的目光注视着这位海外归客,同时啧啧称赞。

秋阳高照,映红了美丽的山乡小镇。回家的路上,我和堂妹提着沉甸甸的旅行袋,一边走,一边听着伯父意味深长的赞叹:在这个世界上,金钱可以买到山珍海味,可以买到金银珠宝,就是买不到高尚的灵魂哪!

苦柚,那一袋苦柚,将永远留在我的记忆里。

名家名篇:朱自清《背影》

我与父亲不相见已有二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼籍的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说,“事已如此,不必难过,好在天无绝人之路!”    回家变卖典质,父亲还了亏空;又借钱办了丧事。这些日子,家中光景很是惨淡,一半为了丧事,一半为了父亲赋闲。丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回到北京念书,我们便同行。

到南京时,有朋友约去游逛,勾留了一日;第二日上午便须渡江到浦口,下午上车北去。父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里一个熟识的茶房陪我同去。他再三嘱咐茶房,甚是仔细。但他终于不放心,怕茶房不妥贴;颇踌躇了一会。其实我那年已二十岁,北京已来往过两三次,是没有甚么要紧的了。他踌躇了一会,终于决定还是自己送我去。我两三回劝他不必去;他只说,“不要紧,他们去不好!”

我们过了江,进了车站。我买票,他忙着照看行李。行李太多了,得向脚夫行些小费,才可过去。他便又忙着和他们讲价钱。我那时真是聪明过分,总觉他说话不大漂亮,非自己插嘴不可。但他终于讲定了价钱;就送我上车。他给我拣定了靠车门的一张椅子;我将他给我做的紫毛大衣铺好坐位。他嘱我路上小心,夜里要警醒些,不要受凉。又嘱托茶房好好照应我。我心里暗笑他的迂;他们只认得钱,托他们直是白托!而且我这样大年纪的人,难道还不能料理自己么?唉,我现在想想,那时真是太聪明了。

我说道,’爸爸,你走吧。’他往车外看了看,说,“我买几个桔子去。你就在此地,不要走动。”我看那边月台的栅栏外有几个卖东西的等着顾客。走到那边月台,须穿过铁道,须跳下去又爬上去。父亲是一个胖子,走过去自然要费事些。我本来要去的,他不肯,只好让他去。我看见他戴着黑布小帽,穿着黑布大马褂,深青布棉袍,蹒跚地走到铁道边,慢慢探身下去,尚不大难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手攀着上面,两脚再向上缩;他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看见他的背影,我的泪很快地流下来了。我赶紧拭干了泪,怕他看见,也怕别人看见。我再向外看时,他已抱了朱红的桔子往回走了。过铁道时,他先将桔子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起桔子走。到这边时,我赶紧去搀他。他和我走到车上,将桔子一股脑儿放在我的皮大衣上。于是扑扑衣上的泥土,心里很轻松似的,过一会说,“我走了,到那边来信!”我望着他走出去。他走了几步,回过头看见我,说,“进去吧,里边没人。”等他的背影混入来来往往的人里,再找不着了,我便进来坐下,我的眼泪又来了。

近几年来,父亲和我都是东奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外谋生,独立支持,做了许多大事。哪知老境却如此颓唐!他触目伤怀,自然情不能自已。情郁于中,自然要发之于外;家庭琐屑便往往触他之怒。他待我渐渐不同往日。但最近两年不见,他终于忘却我的不好,只是惦记着我,惦记着我的儿子。我北来后,他写了一封信给我,信中说道,“我身体平安,惟膀子疼痛利害,举箸提笔,诸多不便,大约大去之期不远矣。”我读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的,青布棉袍,黑布马褂的背影。唉!我不知何时再能与他相见!

菜肴的穿越

ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

回到从前

某人穿越到先秦。
“里边请,请问客官是打尖还是住店?”
“打尖!来碗西红柿鸡蛋面。”
“抱歉,客官,面条要到宋朝才能成形呢。西红柿现在南美洲才有,明朝末年才传入中土。小店目前只有鸡蛋,要不您点一个?”
“什么!连碗面都没有,馒头包子总有吧?上一屉!”
“这位爷,也没有。馒头包子得等到诸葛丞相讨伐孟获的时候才有,抱歉了您呢。”
“你们不会只供应白米饭吧?”
“瞧你说的。咱是在关中,水稻原产亚热带,得翻过秦岭才能种,咱也没有。”
“要死了!那就来个大侠套餐吧,半斤女儿红,二斤熟牛肉……你捂我嘴干嘛?”
“客官,小点声!官府严禁私宰耕牛,被人告了可是充军流放的大罪,万万不敢啊!再说女儿红是吴越才有,咱是在关中!”
“得得得,酒我也不喝了,茶水总有吧?”
“茶?那玩意儿到汉朝才有,哪怕到唐朝也是士大夫喝的,咱也不可能有。”
“那就不吃饭了,来根煮玉米吧!看电视剧大秦帝国里不是有玉米地吗?”
“那是导演瞎拍。玉米现在还在墨西哥呢,要等明朝末年才传入中国。”
“那上点水果吧。大热天的,来半个西瓜。”
“呃,西瓜是非洲特产,要到北宋末年,才从契丹传到汉地……”
“没有西瓜,苹果总有吧?”
“真抱歉,西洋苹果十九世纪才从欧洲传入中国。客官,您别点水果了,我可以负责任地告诉您,像什么葡萄啦,芒果啦,石榴啦,草莓啦,菠萝啦……您现在都吃不到。”
“你的店里到底有什么?”
“粟米的窝窝饼,您蘸肉酱吃,我还可以给您上一份烫白菜。”
“敢情你开的是麻辣烫啊?”
“瞧您说的,辣椒到明代才引进呢,我想开麻辣烫也开不成啊!”
“没有辣椒,用大蒜代替也行。”
“真不好意思,大蒜的种子是西汉张骞出使西域后带回来的。小店只有花椒,只麻不辣。”
“那你就不能炒个青菜?非要开水烫白菜?”
“您有所不知,铁锅到宋朝后期才能生产,所以没法炒菜。况且炒菜要用菜油,菜油得等到明朝后期普遍种植油菜花以后才有。”
“好吧,其实你们可以用花生油……”
“花生现在还在美洲,哥伦布发现新大陆以后才开始传播。直到乾隆末年,花生都还十分罕见。”
“那就来份烫白菜吧,多加点香菜。”
“嘿嘿,香菜原产地中海,张骞出使西域后……”
“我真恨不能一黄瓜拍死你!”
“黄瓜?黄瓜原产印度,也是张骞出使西域带回来的。”
“没有黄瓜,我就用茄子捅死你!”
“嘻嘻,茄子来自东南亚,晋朝时传入中国的。隋炀帝就特别爱吃……
“……”
“客官您还要什么?”
“……”
“喂,客官……客官您别走啊!

View original post

汉字的灵魂

ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

中华文化有三个灵魂: 1 汉字 2 文学 3 书法

汉字的灵魂

汉字造字 有逻辑和规则:

  1. 大自然造物 => 汉字造字
  2. 阴阳平衡 <=> 笔画相等

“形” + “声” + “义” = (清代) “训诂学” / (汉代) “小学
形的规则 = 部首 + 偏旁
声的规则 = 平仄押韵

解字 用 楷字 (楷模):
“自证”的逻辑
=> 万物是 天, 地, 日, 月 所生
=> 汉字 造字 <=> 大自然
例子:
上 (甲古文: “二”) : 天(上)
示 : 天(上)日月星 三光的启 (示)
文: 日月交辉 形成 (文)

育: 云(说话) 月(暗) = 怀孕
昌: 日(太阳)曰(说话)
產: 文 (日月交辉) 生

青: 土 月 最强的颜色 => 最有力量
清 (水) 情 (心) 晴(日) => 青 qing

造字的变化规则: “上/下”, “左/右”, “内/外” (其一变/另一不变)

例子:
左/右变化:
=> 者 (虚字): 睹(目) 渚(水) 赌(贝) 儲 (信)
=> 也: 池(水) 驰(马) 地 (土) 他 (人)

造字有顺序:
艮 (身体背后 =>不动): 根 (牙)龈 银 良(良心不动)
良: 娘(良的女人) 浪
食: (人最良之物), 馒 (慢慢吃的馒头), …
倉(仓): 蒼 抢 枪

大自然阴阳平衡 = 笔画相等
日/月 (4) 你/我 (7)

View original post 16 more words

汉字规范与繁简字问题

ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

王宁 北京师范大学 (一):

  • 甲骨文
  • 汉代”小学 (训诂学) 解经
  • 六艺
  • 东汉 许慎《说文解字》”字”的崇高定义
  • 唐代科举对”汉字”书法的严格要求:

https://youtu.be/NClrBikrf-I

(二)

  • “敬惜字纸”: 在60年代的父母辈, 虽然他们多数”半”文盲, 仍然不随便丢弃写有字的纸张, 书本。
  • 汉字”表义”(meaning)但不”表音”(Phonetic), 清代的2位”拼音”先驱:
  • 民国 汉字的三大激烈辩论:
  • 汉字改革的保守派(复古)人物: 章太炎 (发明 “注音符号” Bopomofo /中华民国”国号的创始者 )
  • 主张”废汉字, 走拼音文字”的改革派人物: 钱玄同 (和 鲁迅, 胡适 等)
  • 1949年后: 繁体 / 简体 之争的两岸政治化
  • 1958 周有光的”汉语拼音”

https://youtu.be/h7RWtjeaDh0

笔者的结论:

“黑猫白猫, 能抓老鼠就是好猫” – 邓小平

  1. 繁体/简体可共存, 各有用处, 有如英文的Capital / Small Letters (aA, bB,…)
  2. 繁体字用在 写名字, 书法, 庄严场合 (宗教/法律/商业/ 庆典)的文件, 避免误读… eg. 一万 <=> 壹萬, 台湾 <=> 臺灣, [快读时常混淆:] “没”有(基金) ? “设”有(基金) ?
  3. 简体字用在普通场合, 微信, 学生作文, 日常生活…
  4. 电脑字库里 繁体/简体 1:1 对应, 输入/检索配合AI科技, 繁体字”表义”故更有智慧, eg. 愛 (心 部) => 有 Love
  5. φ: 繁体 -> 简体

在”范畴” Category数学它是一个 “自然转换” (Natural Transformation φ), 从”繁体”(汉字范畴)转到”简体”(同样的汉字范畴)。

年长者从”繁体”转换”简体”容易; 反之, 年青人 “简/繁” 换 也不难。

英文 φ: {A, B, C, D…Z} -> {a, b, c, d ..z}
both in the same “English Alphabet Category”.

“繁/简”本一物, 互为 “表 – 里” / “身 – 影” 而已。
例子: 國 -> 国, (呼)籲…

View original post 17 more words

起名的学问

ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

父母给孩子取名, 带有对他/她人生目标的期待 => 名字最好有文化内涵。

1. 取自经典:

  • 男名取自《论语》例子: 九思
  • 女名取自《诗经》例子: (屠)呦呦 (Nobel Medicine, 2015) – 父亲给她起名“呦呦”,源自中国古籍《诗经》中的诗句“呦呦鹿鸣,食野之苹……呦呦鹿鸣,食野之蒿……呦呦鹿鸣,食野之芩……”
  • 例子: 克(=能): 克文/武/雅

    2. 历史人物 (例: 尧, 舜 …): 李舜臣 (16CE 朝鲜抗日倭英雄) , 陈舜臣, (林)则徐
    老子 = 老 = (大) 耳 =>
    孟姜女 = 杞梁之妻 (孟: 大女, 姜: 齐国姓)

    1伯-2仲-3叔-4季 = (孟仲叔季)

    3. 反对艰难僻字: 㸚(= 篱), 㠭(= 整) – 国学大师 章太炎 (鲁迅的老师) 给儿女名字, 他也给”中华民国”名。女儿名字太难, 吓跑许多准男友 – 因为未来岳父太有学问了!

    苏联名: 宗教人物名eg.Katrina
    埃及名: 我名-爸爸名-爷爷-曾祖父
    美国名: William (= 简: Bill) Henry Gates III
    中国单名: (1949年后) 例子: 李娜, 刘涛
    洋人汉名: 南怀仁, 汤若望, 利马竇 (Ricci Mateo), 白晋 (康熙的法国数学老师)

    4. 五行 (偏旁带 金木土火水): 明朝皇帝 朱棣 (木), 太子哥哥 朱标(木)…

    5. 不要有歧义: 杨桂芝 (洋鬼子)

    Ref:

    1. 好音好名字: https://chinoiseries2014.wordpress.com/2015/03/16/应用音韵学-如何取好名字/

    2. https://chinoiseries2014.wordpress.com/2016/04/20/子孙辈系名/

    View original post

    互联网时代的汉字 “咸鱼翻身”

    ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

    西文键盘 QWERTY是 硬体 1:1 “一个键 一个字母”

    汉字十多种 (目前流行 / 未来科技) 输入法是 软体 1:m “一个符号多个字母串”
    例子: 汉语拼音 xjp =>”新加坡” / “习近平” / “喜剧片”

    孰优孰胜 ? 软体 (+ AI) 也!

    https://youtu.be/LtPDx0yoduY

    View original post

    汉字不会灭

    ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

    汉字是中华文化传承的载体(Cultural Carrier)。

    汉字分3大类 – “P.I.C.”

    • 象形字: Pictogram – {日 月 水 山…}
    • 会意字: Ideogram – {日+月=明, 日+一 =旦, 木+木 = 林, 木+木+木= 森…}
    • 形声字 (90% 汉字): Combo (Pictogram + Sound) – {令 ling => 邻 领 零 岭 羚 聆 铃 齡 …}

    会意字 和 圣经:

    • 元 (Begin): 二人 (Adam & Eve)
    • 禁: (神) (警告不可偷吃果子于) (生命树) (智慧树)
    • 婪: (夏娃) (贪) (生命) (智慧) (果子)
    • 犧 (Sacrifice): 牛羊秀戈
    • 血: 丿(刀割…滴入) 皿 (容器)
    • 羔 (祭),美 (羊肥大=美), 善 (羊人一口), 義(羊我)
    • 兇 (xiong = 兄): 哥哥(杀弟弟Abel) X (上帝在兄的额头打”乂”记号)
    • 船: 八口 (Noah 方里全家 –夫妇+ 3个儿子+ 3个媳妇 – 共 八口人)
    • 塔: 土草 (建) 人一口(音) – Tower Babel 前人类只有一种语言。
    • 園: 囗土亻(人)(2)

    https://youtu.be/EBPIk2lN2XE

    汉字不会灭

    小孩从”汉语拼音”取字: 失去汉字构造写法 (“点横竖撇捺”)。

    汉语拼音应该是辅助汉字写法, 非取代之!

    如何让科技促进汉字的传承 ? 使互联网, 电脑, 手机 eco-system…

    View original post 2 more words

    从汉字里学中医养生

    ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

    音义同源: 医 = 醫 (殹: yi, 酉=酒)

    医(yi)者父母心: 是病人的”依”(yi)靠, 调和阴阳化为”一”(yi)体, 恢复健康。

    汤药剂 : 要温喝才有效。

    • 感冒吃银翘解毒片: 溶解在温水, 2 粒 X 2倍 = 4 粒 (因为片有蜂蜜)。

    五志 (七情):
    运动不要过度流 => 血稠, 血管 堵塞!

    老人夜里口干, 夜尿 =>

    过头 => 伤 神 () (《儒林外史》范进中举发疯)

    大动脑虑 => 茶饭不思 伤 (溃疡)

    婴孩流口水() => 脾胃尚未发育。

    => 伤 动火。

    哀 => 伤 (林黛玉 得肺痨)。

    人 => (心)情绪大变。

    https://youtu.be/0cbAHnQFVhg

    View original post