Monthly Archives: April 2018

议论文阅读理解答题技巧 Tips for Argumentative Essay Reading Comprehension (转载)

1、论点(证明什么) 论点应该是作者看法的完整表述,在形式上是个完整的简洁明确的句子。从全文看,它必能统摄全文。表述形式往往是个表示肯定或否定的判断句,是明确的表态性的句子。  A.把握文章的论点。 中心论点只有一个(统帅分论点) ⑴明确: 分论点可有N个(补充和证明中心论点)  ⑵方法 ①从位置上找:如标题、开篇、中间、结尾。②分析文章的论据。(可用于检验预想的论点是否恰当) ③摘录法(只有分论点,而无中心论点)  B.分析论点是怎样提出的:①摆事实讲道理后归结论点; ②开门见山,提出中心论点;③针对生活中存在的现象,提出论题,通过分析论述,归结出中心论点; ④叙述作者的一段经历湖,归结出中心论点; ⑤作者从故事中提出问题,然后一步步分析推论,最后得出结论,提出中心论点。   2、论据(用什么证明) ⑴论据的类型:①事实论据(举例后要总结,概述论据要紧扣论点);②道理论据(引用名言要分析)。  ⑵论据要真实、可靠,典型(学科、国别、古今等)。 ⑶次序安排(照应论点);⑷判断论据能否证明论点; ⑸补充论据(要能证明论点)。   3、论证(怎样证明)   ⑴论证方法 (须为四个字) ①举例论证(例证法) 事实论据记叙 ②道理论证(引证法和说理)道理论据   ③对比论证(其本身也可以是举例论证和道理论证) ④比喻论证比喻 在说明文中为打比方,散文中为比喻。  ⑵分析论证过程: ① 论点是怎样提出的; ②论点是怎样被证明的(用了哪些道理和事实,是否有正反两面的分析说理); ③联系全文的结构,是否有总结。  ⑶论证的完整性(答:使论证更加全面完整,避免产生误解)  ⑷分析论证的作用:证明该段的论点。   4、 议论文的结构 ⑴一般形式:①引论(提出问题)―――②本论(分析问题)―――③结论(解决问题)。  ⑵类型: ①并列式 ②总分总式 ③总分式 ④分总式 ⑤递进式。   5、议论文的语言 … Continue reading

Posted in Chinese, Chinese Reading, Chinese tuition, secondary chinese, Uncategorized | Tagged , , , , , | Leave a comment

博鳌亚洲论坛2018年年会开幕

Originally posted on Chinoiseries 《汉瀚》:
习近平的2句古文: 1. 天行有常, 应之以治为吉 《战国. 荀子》 “An ancient Chinese classic teaches that heaven has its own law and those who embrace it will prosper. ” 2. “苟利于民,不必法古;苟周于事,不必循俗”。《西汉. 刘安》 “A Chinese philosopher recognized as early as over…

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Chinese “Numbers”

Originally posted on Chinoiseries 《汉瀚》:
250 means ‘moron, stupid, foolish, etc.’ A rather mild tone, not a cursing word. It is pronounced as ‘二百五 er4 bai3 wu3’ rather than ‘二百五十 er4 bai3 wu3 shi2’. Many are often used on social media.…

Posted in Uncategorized | 1 Comment

中译英文小诗

Originally posted on Chinoiseries 《汉瀚》:
读到一首英文小诗,很美 I love three things in this world. Sun, Moon and You., Sun for morning, Moon for night, and You forever. 原以为英文已经很美了,直到看到中文的翻译。醉了! 浮世三千,吾爱有三。 日,月与卿。 日为朝,月为暮, 卿为朝朝暮暮。

Posted in Uncategorized | Leave a comment

学霸放飞自我为古诗词

Originally posted on Chinoiseries 《汉瀚》:
中国古诗词熟背50 – 100首, 就可随时随地应情应境表达 喜乐悲欢: 思乡: 举头望明月, 低头思故乡。 遊子思母: 慈母手中线, 遊子身上衣。 退隐大自然: 采菊东篱下, 悠然见南山 老来归乡: 少小离家老大回,…。 非语言所能表达: 此中有真意,欲辩已忘言。 教小孩不要浪费食物: 岂知盘中餐, 粒粒皆辛苦。 珍惜友情: 但愿人长久, 千里共婵娟。 克服困境: 两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。 忧愁苦闷: 恰是一江春水向东流。 气愤: 怒发冲冠 凭栏处… 寻获/发现: 众里寻他千百度, 蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。 历史感慨:…

Posted in Uncategorized | 1 Comment

越剧 – 美国人唱 《盘妻索妻.洞房》

Originally posted on Chinoiseries 《汉瀚》:
越剧 (Yue Opera) originated since 1906 from Zhejiang province, gaining popularity in Shanghai. The famous violin concerto “The Butterfly Lovers” 《梁祝协奏曲》was inspired by Yue Opera. More westerners master Chinese culture than we do…this american William sings…

Posted in Uncategorized | Leave a comment

黑人中医博士四川乡村医生

Originally posted on Chinoiseries 《汉瀚》:
读中医要懂医古文 (文言文), 对华族大学生是困难, 对一个外国人更加难 ! 乡村医生的工作苦, 薪水低, 卫生环境差, 家人生命安全问题。 这个来自非洲马里皇族的西医 迪亚拉, 偏不怕挑战, 从头起读中医 本科 4年, 硕士3年, 博士5 年, 共花 12年 成为第一位 外国中医博士。 为了不肯昧良心乱开贵药让医院赚钱, 他辞职不干, 妻子却怀孕第一胎, 他自尊地说 “好马不吃回头草” … 世界卫生组织和无国界医生 刚好在四川有救济项目, 他从此走上乡村医生这条辛苦路, 甚至牺牲了刚出生3天的第二个儿子… 他为中国培训 3000 个乡村医生, 被当地人尊称为…

Posted in Uncategorized | Leave a comment

中一高华第三课词汇练习 Secondary 1 Higher Chinese Vocabulary Worksheet Lesson 3

wǎn zhuǎn zàn shí fú hào sōu suǒ dá àn yǒng yuè jiào shòu hū yù luàn péng péng     1,鹰的眼睛十分敏锐,可以在高空中(     )到陆地上极小的动物。 2,年过花甲的老(     ),依然活跃在大学的讲台上。 3,我邀请她一起去看电影,却被她(      )地拒绝了。 4,政府(     )民众都参与到 “保护环境” 的活动中来。 5,讨论会上,大家都对提出的问题(     )发表意见,而他却一直默不作声。 6,由于装修,这间电影院(      )停止营业了。 7,那个男孩有一头(       )的头发,很像一个鸟窝。 8,华文老师批改作文非常细心,连一个标点(      )的毛病也不放过。 9,他们总自以为是地觉得自己知道一切问题的( … Continue reading

Posted in Chinese, Chinese tuition, Higher Chinese, secondary chinese, Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment