O Level Chinese Syllabus: https://www.seab.gov.sg/content/syllabus/olevel/2015Syllabus/1162_2015.pdf
O Level Higher Chinese Syllabus: https://www.seab.gov.sg/content/syllabus/olevel/2015Syllabus/1111_2015.pdf
O Level Chinese Syllabus: https://www.seab.gov.sg/content/syllabus/olevel/2015Syllabus/1162_2015.pdf
O Level Higher Chinese Syllabus: https://www.seab.gov.sg/content/syllabus/olevel/2015Syllabus/1111_2015.pdf
The biggest headstart a child can get is at Primary 1, in the Singapore Education System.
This is because prior to Primary 1, there is no standardized education system, and hence students have a varied depth of knowledge. After Primary 1, students enter the public schooling system, and hence have much less extra time to study in advance to get a headstart.
According to the Straits Times, many students already know Hanyu Pinyin before entering Primary 1. “Too many times, parents say, teachers breeze through topics some pupils are familiar with because they have had tuition, and other pupils are expected to find tutors too“.
Hanyu Pinyin is a romanized way of writing Chinese characters, using the English alphabet. It is extremely useful in this current century, since most users will be using Hanyu Pinyin to type Chinese characters on the phone or computer.
Also, students from English speaking backgrounds are highly advised to study Chinese in advance before Primary 1, as naturally they would be at a disadvantage in Mother Tongue compared to their Chinese speaking classmates.
Hanyu Pinyin has many rules of “grammar” and cannot be written anyhow. One of the rules is encapsulated in this Hanyu Pinyin poem:
(1)有a 不放过; (2)没a 找o、e; (3)i、u 并列标在后; (4)单个韵母不必说
Intonations is the hardest part of Chinese Pronunciation, as Chinese words have four tones. “Ma” in the four different tones means totally different things. “Ma (First Tone)” can mean mother 妈, “Ma (Second Tone)” can mean numb 麻, while “Ma (Third Tone)” can mean horse 马! For completeness, “Ma (Fourth Tone)” may mean scold 骂! Hence, from this example it shows how important Hanyu Pinyin is.
Here I will share some tips for Chinese Composition in Singapore. Hope it helps! 🙂
1) Dengue Fever, a disease caused by mosquitoes in Singapore, is called 骨痛热症. Students need to know this phrase as it is commonly tested in compositions, often in the form of “How to Prevent Dengue Fever”. (如何预防和控制骨痛热症?)
A true story is that when a teacher set 如何预防和控制骨痛热症? as the question, many students did not know the meaning of 骨痛热症 and hence interpreted it literally as “Bone Pain” and “Disease caused by Hot Weather”. Hence, their entire composition revolves around using massage to sooth bone pain, and installing fans and air-conditioners to deal with hot weather, which is totally out of point!
Students need to read more Chinese newspapers to increase their vocabulary, which will definitely help in their composition skills.
The next level after students can write a passing grade essay, is to add good phrases like Idioms, Proverbs (成语,俗语,谚语) into their composition. Students need to add them appropriately and sparingly, as markers would be very wary of students “spamming” good phrases, especially in the wrong context.
Adding good phrases in the correct context would have a very beneficial effect of impressing the marker, leading to higher marks in vocabulary section of the essay.
(Also posted at: https://chinesetuition88.wordpress.com/benefits-of-studying-chinese-2/)
Studying Chinese well has tremendous benefits from childhood all the way to adulthood. Here is a short list of the benefits of studying Chinese at all stages of life (with focus on the Singapore education system).
Check out this amazing video of kids (of non-Chinese descent) speaking perfect Mandarin! They are really a role model for all kids learning Chinese, and is perfect evidence of why it is a good idea to learn and master Chinese in the 21st century.
This is another video of Kevin Rudd (Foreign Minister of Australia) speaking perfect Mandarin!
For primary level Free Exam Papers (Chinese / Higher Chinese), check out the following website:
They do have Free Exam Papers for other subjects (English / Maths / Science) as well, from Primary 1 to Primary 6.
Another site for Free Higher Chinese Exam Paper: http://www.testpaper.biz/Primary-6-Higher-Chinese-Test-Papers-Singapore-PSLE-Chinese-Exam-Papers.html
All the exam papers are in PDF format.
WWW.QOO10.SG
Read more about late Mr Lee Kuan Yew’s lifelong desire to master the Chinese language, and how he was a ‘gentle lion’ to his Chinese tutor.
Koh Hock Kiat, 54, is the former director of the Confucius Institute at the Nanyang Technological University
I still remember clearly the first Chinese lesson I conducted for Mr Lee Kuan Yew.
It was a rainy day in 2006. Even though I was well-prepared, I was slightly nervous as I stepped into the Istana to make my way to his office, where the lesson was to be held.
Mr Lee, after all, was Singapore’s founding father. Many viewed him as a stern man, not to be crossed, a “shi zi” (lion), as some would say in Chinese.
http://mathtuition88.com/group-tuition/
Maths Tuition @ Bishan starting in 2014.
O Level E Maths and A Maths.
Patient and Dedicated Maths Tutor available for Maths Tuition (NUS Maths Major 1st Class Honours, Dean’s List, RI Alumni)
Email: mathtuition88@gmail.com