Chinese Blog
新年团圆饭-佛跳牆
(Part I) 师傅级: 鮑魚佛跳牆https://youtu.be/4iuylFkbUqY
(Part II) 初学者: 八寶佛跳牆(高級)video = 12:10 mins https://youtu.be/4iuylFkbUqY
(Part III) 电锅(经济版)
台南米糕 / 筒仔米糕
主角: 长糯米, 肉燥 (五花肉)
配角: 小黄瓜, 鱼松
煮米/水比例: 4杯米: 2.5 杯水 [水刚盖过米],糯米才会䊆 (QQ)
肉燥 (五花肉): 切细条,不用加油,冷锅 炒反白 (不可炒到金黄色太硬)。 加黑酱油, 水, 冰糖。水滚后,转小火,盖锅焖50分钟。
简单的 筒仔米糕:
台南 ‘米糕王’ 上国宴:
四神湯
几百年的药汤, 历久不衰。康熙皇帝南游时, 四大陪臣病倒, 喝”四臣汤“而愈。台湾闽语 “臣” 和 “神” 同音, 变成”四神汤“。
健脾利湿气 : 人”鲜鲜” 无精打采, 胃口不好, 水肿, 皮肤/指缝裂痕痒, 尿床, 频尿。
现成药材包: 超市 (NTUC 等…) 山药, 茯苓, 莲子, 芡实。
现成煮好的猪肚 / 小肠: 小贩中心卖 猪什汤的摊子
传统煮法: (用鸡腿/翅 代替 猪肚/肠)
特别加药材 :
◇ 薏仁 (袪湿): 抗癌, 排外来细胞, 孕妇忌吃。
◇ 红枣: 补血。剝开去籽。
◇ 黄耆: 补气。气为血之帅: 先补气, 提升血。
◇ 当归: 女人补血。高血压者忌喝。
◇ 姜(不去皮): 可以除皮肤底下的水气。
◇ 鸡腿+鸡翅膀: 胶原蛋白 (Collagen)。
煮30分钟。
配料: 鸡腿芝麻萨拉:
[注意火候]: 鸡胸 (15分钟, 太久会硬老), 鸡腿 (30分钟)。
热敏灸: 小艾条 治大病
How to Make Pork Mei Fun (Rice Noodles)
How to Make Buddha’s Delight (Mixed Vegetables Delight)罗汉斋
Hot and Sour Soup 酸辣汤
Korean = Fujian 闽 (汉上古音, < 600AD 唐)
韩语 就是 福建话(唐宋 中古汉语) 的演变。
방 : pa ng 房
약: yeo p 药
양 : ya ng羊
신 : si n神
장 : J a ng 张
남 자 :nam ja 男子
사 장 : sa jang 社长
中 -> 韩音
f -> [b, p]: 房 (fang -> pang)
j -> [g, k]间 (jian -> gan )
街 (jie -> gai) 金 (kim -> gim )
x -> [h] 幸 (xin -> heng)
w -> [m] 未来 (wei -> mi )
晚 (wan -> man)
http://www.360doc.cn/article/765383_33583479.html
韩语”严格”说是中国的一种方言, 75million 人 (50 million 南韩, 20 m北朝鲜, 5m 海外韩侨), 还小过广东省 (105m).
韩语有75%汉字音:
Hello : an-nyong (安宁) haseyo (~ ho-sei-mo 福建话: 好势没) 앙녕 하 세 요
Sorry : joe-song 罪悚(song) hamnida (verb: doing) 죄송 합니디
Thank you : Gamsa (福建话: 感谢) hamnida 강사 합니다
Good bye: 앙녕히 게세요
More: Sino-Korean vocab:
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary
闽(福建)是唐朝前的汉上古音, 夏朝的雅言 (即官话 common official language).
孔子整理的他之前古人的”诗经”用福建话唸才压韵 — 明朝福建人学者陈第发现的。
日本是吴音(江浙, 上海), 由留唐的和尚带回去。
福建多山, 所以唐朝之前逃进福建的汉人和当地的南蠻人闽通婚, 那夏朝的雅言官话(上古音)即被锁在深山里…
View original post 1 more word







