Chinese Blog

退休以後要做什麼?

Chinoiseries2014's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

退休以後要做什麼?

哈哈哈!笑意人生也!

沒事听听墨西歌,打打內蒙鼓,吃吃俄螺絲,外加菲律冰, 嘴裡只剩葡萄牙西班牙了。

早上去爬爬新加坡,看看能不能撿到比利石,顺便在阿根亭坐坐, 下盘土耳棋,再叫一盘义大栗及一盤奥地栗享享口福。

下午牽著巴拿馬,帶著紐西蓝,出門去吹吹珠穆朗瑪风,逛逛缅点店, 买点刚果,再走進澳门,吃個巴梨

晚上逛完瑞市,累出一身阿富汗,还得去上伊拉課。下課後跨过伦墩 ,回到了阿拉斯家

週末骑著罗马,去拜訪阿拉伯夏威姨,順便在那兒吃一华盛顿, 吃撐了,就吞服幾粒苏丹帮肋消化。

最后提醒:秋意渐浓,早晚都有点耶路撒冷,注意多穿件喜马拉雅衫 ,晚上睡觉不要忘記盖上巴基斯毯

哈哈! 這篇 「笑意人生」 的作者真把中国语文研究、应用得透透徹徹,太有创意,太有趣了, 實在令人敬佩万分。
退休以後就应該快快乐乐开开心心的过好每一天。

祝好友們瀟灑每一天!

View original post

学习多种语言的诀窍

ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

秋山燿平学习10种外语的诀窍:

1. 确定你学习语言的目的 (Motivation) ,才能有兴趣并享受学习的过程,不会半途而废。
eg. 学日文去日本旅行,学韩语看韩剧,学法语泡法国妞, 学英语留学英国,等等。

2. 先学习(priority)对你”有用“的东西:
200 单词 (vocabulary) 和联想句例 (example sentence), 抄在自己作的笔记”字典” – eg.

句例 / 母语 (解释) / 外语字彙
I love you / 爱 / Love
Je t’aime / 爱 / aimer
사랑해 sa lang hei / 爱 / 사랑하다
私はあなたを愛します / 爱 / 愛してる(あいしてる)

3. “狗刨式“(Dog Swimming Style): 2周内学完200单词后,马上用于会话, 比课堂学文法(grammar)的方式快。
[Note]:
在国内课堂学习三年的外语,不如在外国住三个月的浸濡(immersion)外语程度。

https://youtu.be/TbUoIJhWfO0&start=17

(中文):

View original post

高考佳作:《液体之火》

ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

哈尔滨三中(王玲保送中国清华大学)2018届高考全国唯一一个满分作文。整篇没有一个酒字,但把酒描写得出神入化。

液体之火

让你
若梦若醒
飘飘欲仙
让天地颠倒
让世界旋转
把人类历史
浇灌的跌宕起伏
将琴棋书画
熏染的色彩斑斓

醉了刘伶
狂了诗仙
张扬了曹孟德
书写了鸿门宴
湿了清明杏花雨
瘦了海棠李易安
景阳冈上
助武松三拳毙虎
浔阳楼头
纵宋江题诗造反
你啊你
成全了多少英雄豪杰
放倒了多少村夫莽汉

歌舞与你相佐
美色与你为伴
催诗情万丈
壮文人斗胆
有人借你发疯
有人借你夺权
有时你只是一个道具
烘托一下谈判桌上的氛围
有时你更像一种暗器
把贪杯的对手麻翻
你呀你
既入朱门豪宅
又进村舍陋院
既流溢皇室的金樽
又盛满农家的粗碗
愁也要你
喜也要你
洞房花烛夜
他乡遇故知
金榜题名时
迁徙流放的囚犯
落魄的文人骚客
得志的朝廷大员
都是你的知己
你的伙伴
甚至
即将上路的死囚
都要你为之饯别

因为你
耽误了多少大事
因为你
弄出了多少冤案
因为你
鲜活了多少逸事趣闻
因为你
催生了多少佳作名篇
更因为你
造就了多少人的肝癌
而魂归天堂
真的是
成也有你
败也有你
生也有你
死也有你
你这浇愁愁更愁的琼浆啊
穷也有你
富也有你
千家万户还都离不开你。

好文全篇没用一个“酒”字
这是一篇高考满分作文,倾倒了考官,真乃奇文,奇才,奇人!

View original post

Chinese Lessons in Singapore (Video)

mathtuition88's avatarMathtuition88

Source: How has Singapore’s Chinese Language syllabus evolved?

Read more at https://www.channelnewsasia.com/news/singapore/singapore-chinese-syllabus-changed-back-to-school-10664986

Quite interesting to see how Chinese lessons are like nowadays. To be honest it doesn’t seem much different from 10 years ago? One aspect that has changed is email writing. Nowadays it is rare to write letters, hence the modern syllabus focuses on writing emails instead. Also more multimedia like videos are being used.

One notable statistic is this: “At Tanjong Katong Secondary, Mrs Lee said about 70 per cent of students come from an English-speaking background.” This is a very high percentage compared to the times of the past. To master Chinese is increasingly hard for such students, great effort needs to be put in for improving in their command of the Chinese language.

Notable Quotes:

She agreed that it can be difficult at times to speak Mandarin fluently. But she makes it a point…

View original post 61 more words

Chinese Lessons in Singapore (Video)

mathtuition88's avatarMathtuition88

Source: How has Singapore’s Chinese Language syllabus evolved?

Read more at https://www.channelnewsasia.com/news/singapore/singapore-chinese-syllabus-changed-back-to-school-10664986

Quite interesting to see how Chinese lessons are like nowadays. To be honest it doesn’t seem much different from 10 years ago? One aspect that has changed is email writing. Nowadays it is rare to write letters, hence the modern syllabus focuses on writing emails instead. Also more multimedia like videos are being used.

One notable statistic is this: “At Tanjong Katong Secondary, Mrs Lee said about 70 per cent of students come from an English-speaking background.” This is a very high percentage compared to the times of the past. To master Chinese is increasingly hard for such students, great effort needs to be put in for improving in their command of the Chinese language.

Notable Quotes:

She agreed that it can be difficult at times to speak Mandarin fluently. But she makes it a point…

View original post 61 more words

Chinese Tuition HCL O Level

mathtuition88's avatarMathtuition88

Chinese Tuition Singapore
新加坡华文补习老师
Tutor: Ms Gao (高老师)

Ms Gao is a patient tutor, and also effectively bilingual in both Chinese and English.

A native speaker of Mandarin, she speaks clearly with perfect accent and pronunciation. She is also well-versed in Chinese history, idioms and proverbs.

Ms Gao is able to teach Chinese at the Secondary school level (Chinese and Higher Chinese). She will teach in an exam-oriented style, but will also try her best to make the lesson interesting for the student.

Ms Gao has taught students from: Nanyang Girl’s High (NYGH), RGS, RI, and other schools.

Contact:

HP: 8339 6353

Email: chinesetuition88@gmail.com

Website : https://chinesetuition88.com/
(Preferably looking for students staying in the West side of Singapore)

View original post

闪文:《一碗牛肉面》

ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

一碗牛肉面

记忆中,那时一个春寒料峭的黄昏,店里来了一对特别的客人——父子俩,说他们特别,是因为那父亲是盲人,一张密布着重重皱纹的黝黑的脸上,一双灰白无神的眼睛茫然地直视着前方。他身边的男孩小心的搀扶着他。那男孩看上去才二十来岁。衣着朴素寒酸,身上却带着沉静的书卷气,是个正求学的学生。男孩把老人搀到一张离我收银台很近的桌子旁坐下。

“爸,您先坐着,我去开票,”男孩放下手中的东西,来到我面前。
“两碗牛肉面。”他大声地说。我正要开票。他忽然又朝我摇摇手,我诧异地看他,他歉意地笑了笑,然后用手指指我身后的价目表,告诉我,只一碗牛肉面,一碗是葱油面。我先是怔了怔,接着恍然大悟。他叫两碗牛肉面

是给他父亲听的,实际上是囊中羞涩,又不愿父亲知道。我会意地冲他笑了,开了票。他脸上露出了感激之情。

厨房很快就端来了两碗热气腾腾的面,男孩把那碗牛肉面移到父亲面前。细心地招呼:“爸,面来了小心烫着。”自己则端过那碗清汤面。

老人却不着急着吃,只是摸摸索索地用筷子在碗里探来探去。好不容易夹住了一块牛肉就忙不迭地把肉往儿子碗里夹。

“吃,你多吃点。”老人慈祥地说,一双眼睛无神,脸上的皱纹却布满温和的笑意。

让我感到奇怪的是,那个做儿子的男孩并不阻止父亲的行为,而是默不作声接受了父亲夹来的肉片,然后在悄无声息地悄悄把肉片夹回父亲碗中。周而复始,那父亲碗中的肉片似乎永远也夹不完。

“这个饭店真厚道。面条里有这么多肉。”老人感叹着。一旁的我不由一阵汗颜,那只是几片屈指可数又薄如蝉翼的肉片啊。

做儿子的这时候趁机接话:“爸,您快吃吧,我的碗里都装不下了。”

“好,好,你也快吃。”老人终于夹起一片肉片,放进嘴里慢慢咀嚼起来,儿子微微一笑,这才大口吞咽碗里的面。

姨妈不知什么时候也站到了我的身边,静静凝望着这对父子,这时厨房里小张端来一盘干切牛肉,她用疑惑的眼神看着姨妈,姨妈努嘴示意,让小张把盘子放在那对父子的桌子上。

男孩抬头环视了一下,见自己这张并无其他顾客,忙轻声提醒:“你放错了吧,我们没要牛肉。”

姨妈微笑着走了过去:“没错,今天是我们开业年庆,牛肉是我们赠送的。”

一听这话,我左顾右盼了一下,怕引起其他顾客的不满,更怕男孩疑心。好在大家似乎都没有注意到这一幕,男孩也只是笑笑,不在提问。他又夹了几片牛肉放入父亲碗中,然后把剩下的装入了一个塑料袋中。
我们就静静地看他们吃完,然后再目送他们出门。

这对父子走后,小张去收碗时,忽然轻声地叫了起来。原来那男孩的碗下,还压着几张纸币,一共是六块钱,正好是我们价目表上一盘干切牛肉的价钱。一时间,我和姨妈都说不出话来,只有无声的叹息静静地回荡在每个人的心间。

View original post

迴文 Palindrome

ChefCouscous's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

(分享)哈哈哈:

上海一大學生為了炫耀,在燈謎會上出了一則上聯:

上海自來水來自海上

順念倒念完全一樣,難度極大!

但其他省的學生也不是吃齋的…

北京大學生對曰: 香山碧雲寺雲碧山香

山東大學生對曰: 山東落花生花落東山

山西大學生對曰: 山西懸空寺空懸西山

湖南大學生的對曰:湖南繡花女花繡南湖

安徽大學生對曰: 黃山落葉松葉落山黃

海南大學生也不示弱,對曰:

海南護衛艦衛護南海

怎一個棒字了得?!值得分享。

English Palindromic 回文诗
“Never odd or eveN”.

View original post