Free Shipping+ have Back Lighting BESTA CD-580+ English Chinese Electronic Dictionary Translator

[S$139.00]Free Shipping have Back Lighting BESTA CD-580 English Chinese Electronic Dictionary Translator

WWW.QOO10.SG

Just to share a recommendation for BESTA English Chinese Electronic Dictionary Translator, sold online at Qoo10.

Free Shipping+ have Back Lighting BESTA CD-580+ English Chinese Electronic Dictionary Translator

BESTA

ITS AN ENCYCLOPAEDIA, OXFORD DICTIONARY,

SPELLCHECKER & THESAURUS IN ONE!

BESTA CD-580+ English-Chinese Electronic Dictionary have Back Lighting

(Note:2  AAA batteries are not included)

(Voice: Mandarin/English)

Chinese and English Operation Menu

Click Link Below to Buy!

[S$139.00]Free Shipping have Back Lighting BESTA CD-580 English Chinese Electronic Dictionary Translator

WWW.QOO10.SG

探秘’字前史’中國漢字

Chinoiseries2014's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

趙世民:探秘中國漢字:

他有很多新见解, 花20年研究127汉字 在’字前史’ 和第一文字’甲骨文’的原来意思:

: ‘田’是简化的’囟’ (婴孩脑盖骨未关), 即脑。思想用脑和心。英国有位滴酒不喝的换心妇女变成捐心死者的嗜酒癖。

: 宝盖屋顶’宀’下是多产的猪(豕), 代表多子多孙。如果下面是牛(单产), 坐’牢’。

♡ 孔子《论语》第一句话:
“学时習之,不亦悦乎”

: 1. 胡须 (耍, 耐, 耏:beard)
2.鱼鳍转(游水)方向 (这意思)

: 日, ‘之'(‘土’: 足走形状), 寸
Time (follows the foot walk with the sun.)
Eg. 一寸光阴一寸金

習(习): 双羽(翅膀)飞在日上, 代表 ‘实习’, ‘练习’, 使用, execution. 不是’温习’。

( 难怪! 中国要等到(水浒传)’插翼虎’近平, 大刀阔斧execute, ‘打老虎打苍蝇’反腐, 振兴中华。)

孔子说: “学习后(转而)能时常用它, 学有所用, 不是很快乐的事情吗?”

(历史中和现今的学生, 有很多毕业后学非所用, 郁郁终生, 多么痛苦)。

[错解]: “学习后时常温习”, 那蛮痛苦, 岂有快乐呢 ?

♡ 和: 旁侖yu (简笔: 禾)是(‘比’竹)长短声音不一, 但一起吹, 音乐和谐 => 和也!

♡ 樂 (乐): 音乐, 藥, 都使人(心情好, 无病痛)快乐。

♡ 用 : 甬(钟)通痛。因空间而发声(yong, tong)。气通(经络), 不通则痛 (针灸其穴道则通)。

♡ 庄子《庖丁解牛》寓言: ‘奏’
奏: 钢琴演奏, 管絃四重奏
=> 奏刀: 庖丁演奏刀功绝技, 如同演奏”桑林之舞”(古代乐曲名)。

♡老子的《道德经》: “道是道,非常道”。
: 面首所向行之, 就是道路。

♡ 无(無): null, ‘有’的反义, 不是0。

♡ 法: ‘去’是古字 “独角犀牛”兽, 能辨坏人。

♡ 象: 象形字而非猪形, 牛形, 为何?
想象, 而不想牛 ?

♡ 写(冩): 喜鹊筑巢(舄), 生子传后代。凤凰却绝子绝孙, 消失了。所以”写”字 如筑巢, 文化传承, 传給子孙。

♡ 中国人的哲学:
比 -> 从->…

View original post 21 more words

16世纪耶稣教会传教士学习汉语的经验

Chinoiseries2014's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

耶稣教会是天主教的一支, 由于在欧洲被罗马教会排挤, 从16世纪的明朝万历年间跑到中国来传教。比较后来的19世纪英国Protestant牧师, 带着圣经和枪 — 还有鸭片, 耶稣教会教士对中国的贡献是好的。这时中国”西学东渐”, 天文/数学 (几何)被介绍入中国, 耶稣教会也”东学西渐”, 介绍中国”民主”的科举考试制度, 内阁官僚制度, 对欧洲贵族垄断政治制度产生冲击。

意大利, 法国,德国 的耶稣教会注重精英教育,传教士都是欧洲科学界的饱学之士, 和Leibniz等有深交。欧洲强国法国路易十四世派遣出使清朝康熙皇帝的耶稣会教士(白晋等)拥有”国王数学家”的封号。

这些耶稣会教士都献身上帝,, 都打算终老于中国。 “不是猛龙不过江”, 他们以真材实料的西洋先进科学知识进入明 / 清 皇廷。

由于他们是西方精英中的佼佼者, 当年他们苦学汉语的经验 – 发明罗马字拼音, 用汉字翻译科学/数学 和 圣经 – 是今日外国人/华侨学习的参考。

经验1: 汉字具有形声义

在他们看来,欧洲语言与东亚语言之最大区别就在于记录语言的符号,即文字。汉字完全相异于罗马字,它的音意能够分离,不同地区的人们可以赋予一个汉字不同的读音而表达同一个概念所指,所以,不仅操不同方言的中国各地民众能互通汉文,连文法、语音迥异的不同国度的日本、朝鲜、交趾支那、琉球等国家的人,都能像中国人一样阅读汉文,看懂汉文书籍。因此,但凡对东亚语言发生兴趣的耶稣会士

他们发现,虽然汉字不能像罗马字或者日语假名那样进行表音,但它的表意功能远远超出他们原先的认知,具有罗马字所不能比拟的功能。“这种描写符号而不是组合字母的书写方法就造成了一种与众不同的表达方式,它可以不仅是用几个短语而是用几个字就清楚明白地说出各种想法,而那在我们就必须哕唆半天还没有说清楚。”。利玛窦还认为,汉字具有形声义相结合的特点。他在1597年的一封信函中写道:“中国文字如同埃及的象形文字,每一图形为一字,且单音字居多,因此在图形、发音与含意三方面皆为那一个图形。”人们可以巧妙地利用汉字符号之概念与书写形象、概念与音响形象双结合的特点,总结出一套巧记汉字的方法,这便有了他的洋洋洒洒共六个篇章的《西国记法》

经验2: 汉语比拉丁文容易
这在今天还是相当惊人的发现! 拉丁文在当时16世纪是世界的通行语言, 等于18世纪的法语, 现在的的英语 (法/英语都是拉丁语的后代)。
P.S. : 海外华人子弟 (ABC, SBC…)说汉语比英语难学, 没有语言学的科学根据!

经验3: 尾音
还有发现汉字尾音都是母音(vowels: aeiou), 或m/n(ng).
eg.
毛 ma’o’ 泽 z’e’ 东do’ng’
邓De’ng’ 小xia’o’ 平pi’ng’
岳yu’e’ 飞fe’i’
徐X’u’ 光gua’ng’ 启 q’i’
李L’i’白Ba’i’
杜D’u’ 甫 F’u’

Notes:
♢ ‘m’尾音多数出现在南方语 。
eg. 闽南: 男na’m’ 普通话: na’n’。

♢ 相反, 韩语的尾音必须是辅音 (consonant), 母音(vowel)只能在第二音。

image

Reference:

http://www.cclawnet.com/zhejiangdx/zjxr2007/zjxr20070410.html

View original post

科举制阻碍艺术/科学家产生

Chinoiseries2014's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

【晓说 第二季 Morning Call 2】30 科举制阻碍艺术/科学家产生 20131025″

高晓松(1969-): (美籍)中国, 清华大学工程系, 因喜欢文艺而半途退学。写作, 创曲, 制片电影, 读书渊博, 天文地理, 无所不精, 是当今中国年轻才子之一。

科举 (选科举士) = Imperial Examinations = Concours (French) — ‘科举’的福建同音

image

日本学中国所有的东西 (汉字, 书法, 茶, 围棋, 禅, 儒学, 唐服 = 和服, 建筑…), 但有哪两样东西不学 ?

这可解释为何近代日本能出多位世界级文学大师 (川端康城, 发明’小确幸’一词的村上春树…), 音乐大师(Seiji Ozawa 小泽征尔 ), 电影导演大师 (黑泽明), 诺贝尔科学家(Particles Physics 粒子物理), 大数学家(Taniyama, Shimura — 攻破380年难题Fermat’s Last Theorem的先锋)…

科举扼杀了中国99%的学子, 1%的’漏网之鱼’ (李白, 杜甫, 罗贯中, 吴承恩, 李时珍, 唐伯虎, 蒲松龄, 曹雪芹, 吴敬梓, 李汝珍…)因科举失败才发奋写作或从医, 有的革命造反(黄巢之乱, 洪秀全的太平天国)。

科举(文,武)是由一个女人(6CE 武则天)开始发扬, 另一个女人(19CE 慈禧)废除, 历经 1,300年。女人当政, 祸害天下也!

19世纪英国抄袭科举的文官考试 Civil Servant Exams, 法国拿破仑(Napoléon Bonaparte) 抄袭科举的工科/商科的Concours –Grandes Ecoles (大学)入门考试, 影响他们的几代学子热衷考’洋科举’, 而失去欧洲人自16世纪以来的科学发明, 科技创新精神, 渐渐被美国和日本(没有科举)取代。

现代科举(高考/GCE)也毒害中国, 新加坡, 韩国的年轻学子,过度热衷考试, 失去创新的好奇, 创业的热情, 产生不出一个世界级的大科学/数学/发明家。马云是高考的失败者, 才落草为大盗 Alibaba 🙂

View original post