Author: Chinoiseries2014
How to Make Buddha’s Delight (Mixed Vegetables Delight)罗汉斋
Hot and Sour Soup 酸辣汤
Korean = Fujian 闽 (汉上古音, < 600AD 唐)
韩语 就是 福建话(唐宋 中古汉语) 的演变。
방 : pa ng 房
약: yeo p 药
양 : ya ng羊
신 : si n神
장 : J a ng 张
남 자 :nam ja 男子
사 장 : sa jang 社长
中 -> 韩音
f -> [b, p]: 房 (fang -> pang)
j -> [g, k]间 (jian -> gan )
街 (jie -> gai) 金 (kim -> gim )
x -> [h] 幸 (xin -> heng)
w -> [m] 未来 (wei -> mi )
晚 (wan -> man)
http://www.360doc.cn/article/765383_33583479.html
韩语”严格”说是中国的一种方言, 75million 人 (50 million 南韩, 20 m北朝鲜, 5m 海外韩侨), 还小过广东省 (105m).
韩语有75%汉字音:
Hello : an-nyong (安宁) haseyo (~ ho-sei-mo 福建话: 好势没) 앙녕 하 세 요
Sorry : joe-song 罪悚(song) hamnida (verb: doing) 죄송 합니디
Thank you : Gamsa (福建话: 感谢) hamnida 강사 합니다
Good bye: 앙녕히 게세요
More: Sino-Korean vocab:
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary
闽(福建)是唐朝前的汉上古音, 夏朝的雅言 (即官话 common official language).
孔子整理的他之前古人的”诗经”用福建话唸才压韵 — 明朝福建人学者陈第发现的。
日本是吴音(江浙, 上海), 由留唐的和尚带回去。
福建多山, 所以唐朝之前逃进福建的汉人和当地的南蠻人闽通婚, 那夏朝的雅言官话(上古音)即被锁在深山里…
View original post 1 more word
Irish Poem Chinese Song 《当你老了》
一带一路
《一带一路》就像盛唐的”丝绸之路“和明初的七下西洋 / 南洋。习近平将是”天可汗”李世民 / 明成祖, 外交部长 王毅是 导航的 郑和。
新加坡前外交部长 杨荣文: “在商不仅言商”。”In Business, not only talking Business”。物流 (Logistics) 是”一带一路”的骨干, 同时带来“文流” – 文化的交流。郑和把航海罗盘技术, 造纸印刷术, 农耕, 火药的 四大发明带去阿拉伯, 后者传到欧州, 引发 文艺复兴(Renaissance)。中国的”一带一路”将再次输出 “软势力” – 中华文化 (中文, 汉字, 中医, 烹饪…)。
7/11/2016 央视访问: 新加坡须与大国维持良好平衡
新加坡生存之道就是为他人提供服务
新加坡没有向美军提供基地
一带一路对亚细安国家是一大幸事
南中国海问题的核心是领土纠纷,《UNCLOS》(“联合国海洋法公约”)的设立并不是为了确定领土边界。
厨尊 Dignity Kitchen
新加坡人许承俊 的 Social Entreprise “厨尊”, 帮助弱势人群在社会立足。他在母亲的坟前痛哭, 把她遗留的屋子卖掉, 签下支票还”厨尊”的商店屋租。
咖啡渣做环保衣服
物理治疗 膝盖疼
老祖宗 汉代的 医 膝盖法: 1) 扎马步 (10分钟), 2) 手心热膝盖骨,3) 坐拍打膝盖, 4) 站 拍打膝盖 (正面, 左侧, 右侧)。
睡觉前做最好。
原因: 生 淋巴液滋润, 修补 膝盖。
按摩 7 穴道: 鹤顶, 血海, 阴/阳陵泉, 委中, 足三里, 内外犊鼻
熱敷: 二掌心搓熱(产生 远红外线, 射程入膝盖骨内),敷蓋膝盖。
1) 靠墙站桩 (1-5 分钟) x 4 次, 2) 穴道: 膝盖眼(犊鼻) , 阴/阳陵泉穴


