《狮城颂 – 八月九日念狮城开埠父老》

Chinoiseries2014's avatarChinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

SG50 Merlion Poem 七言诗《狮城颂 – 八月九日念狮城开埠父老》

“百年下番南洋去, 空手跰足家园築。
五旬沧桑转眼过, 八月烟花到狮城。

Note: 押韵用闽语有汉朝’上古音’。

Translation:
Century ago sailed down to Nanyang,
empty-handed-ly built this homeland.
Fifty years of vicissitudes past in a wink,
Fireworks celebrate Lion City in August.”

View original post

Unknown's avatar

Author: Chinoiseries2014

22CE World Lingua Franca

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.