“呱呱坠地”正确读音

Chinoiseries 《汉瀚》[中/英/日/韩/法]

普通话 是北京方言, 参杂 蒙古(元朝)和满族(清朝)统治者的外来杂音, 读音不合汉字的逻辑:

呱呱 坠地 gūgū zhuì dì。”呱”不读 gua (瓜) – 破坏了 造汉字 “声象字” 的原理。应该 “还原”!

“呱呱坠地”指婴儿出生,普通话 读 gūgū zhuì dì。[坠 = 墜]

“呱”是个多音字,分别读作guā、gū、guǎ。

“呱呱”读guāguā时,形容鸭子、青蛙等的响亮的叫声,如:“池塘里的鸭子呱呱叫个不停。”

由“呱(guā)”组成的词还有“呱嗒”、“呱呱叫”、“呱唧”等。

“呱呱”读gūgū时,指小儿哭声,如“呱呱而泣”。[笔者认为: “呱呱” 应该 写成 “咕咕”]

“呱”读guǎ时较少见,如“拉呱儿”,在山东某些地方 (临沂) 指串门闲谈。

—– Note 1 —-

闽粤方言是古代汉语的”博物馆”, 保存原来古汉音。公元4世纪 魏晋南北朝 “衣冠南渡”的北方”侨民”贵族 士大夫 带到闽南, 幸免了一场 “胡言乱语”污染, 今日才可以找回东汉 《说文解字》”许慎记载的原汉音。

比如:
(yin3): 福建读 (lim4)
wu4: 福建读 (mai3)
(yan2): 广东读 (dim2 = “” )
eg1. 知错能改, 善莫大!
eg2. “焉解?” = “点解?” (如何解释? 为什么?)

—- Note 2 —-

这种 reading error 现象 叫 “训读”, 日本借汉字还”日魂”, 如 “草” 读 “久佐” (kusa) https://chinoiseries2014.wordpress.com/2015/11/23/训读/

—- Note 3 —-
French is very logical :
written = pronunciation.

When we learned French in the first 3 months, our teacher always told us not to worry about word spelling, because “Comme ça prononce! “(same as its pronunciation).

View original post

Author: Chinoiseries2014

22CE World Lingua Franca

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: