中文英译: 相声 & 脱口秀

Chinoiseries 《汉瀚》

电视台介绍 著名中国”相声”即将来滨海湾剧场表演, 某女听众auntie赶去Sistic买票。

柜台卖票员是位印度女士。

Auntie说: “我要买’xiang-sheng’票”。

见那印度人不明白, 她只好指手划脚, 说: “2 persons talking.”

印度人恍然大悟, “Oh, you want Cross-Talk !”

原来相声 是cross-talk.

同样的英语: Talk-Show, 中文是直接音译 “脱口秀”

“秀 = Show”是中英同音也同义, 翻译的妙!

欣赏 黄西 (Joe Wong, 留美物理博士, 中国朝鲜族)在美国常年记者会晚宴的Talk-Show:

View original post

Advertisements

About Chinoiseries2014

22CE World Lingua Franca
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.