Jackie Chan Famous “Duang” Song (With Lyrics and English Translation)

Recently, there is a famous song remix based on a shampoo advertisement by Jackie Chan, introducing the famous word “Duang”. I have posted the Chinese Lyrics and the English Translation below!

Chinese Lyrics: (Source: http://www.yue365.com/getgeci/12745/353220.shtml)
English Translation by ChineseTuition88
我的洗发水
My Shampoo
曲子:我的滑板鞋
Music: My Skate Shoes
当我第一次知道要拍洗头水广告的时候其实我是 是拒绝
When I was approached to do a shampoo advertisement, actually I declined
我跟导演讲 我拒绝因为其实我根本没有 头 发
I told the director, I decline, because actually I don’t have any hair!
导演跟我讲 拍完加特技 头发很黑 很亮 很柔
The director said that he would add special effects to make my hair black, shiny and soft.
加了一个月 特技 之后呢 头发DUANG~
After one month of adding special effects, my hair DUANG~
后来我经过也知道他们是 是假的 是化学成分
Afterwards, I knew that it was fake, has chemicals
我现在呢每天还在 加特技 加了特技
I am still adding special effects everyday
头发DUANG~DUANG~DUANG~
My hair DUANG~ DUANG~ DUANG~
观众用完之后 不加特技 头发都~没有
After the audience used the shampoo, they don’t add special effects, they don’t even have hair
我的头发乌黑浓密 因为我 加特技
My hair is black and thick because I add special effects.
~我用完之后 根本没有这种头发
After I used the shampoo, there isn’t this type of hair at all.
这个就是 我用的 洗发液
This is my shampoo.
我的洗头水 特技特技加特技
My shampoo, special effects upon special effects
拍的时候 根本没有头发 假的假的
When I filmed the ad, I didn’t have hair, it is fake.
我的头发 是假的
My hair is fake.
~没有那种 中药的成分 拒绝中药 拒绝头发
There is no such Chinese medicine, I reject Chinese medicine, I reject hair.
观众用完之后 不能骂我 因为其实我 根本没有头发
After viewers use the shampoo, they can’t scold me, because actually, I don’t have any hair!
很黑 很亮 很黑 很亮 很黑很黑是假的
Very black, very shiny ,very black, very shiny, it is all fake.
是头发的特技 是化学的成分
It is hair’s special effects, it is chemical composition.
是特技的头发 脱发 脱发 脱发 脱发
It is special effect hair, drop hair, drop hair.
~加了特技之后呢 起码我的头发DUANG~
After adding special effects, at least my hair DUANG~
现在呢 我每天还在 加 特 技
Now, everyday I am still adding special effects.
我还给我成家班 加 特 技
I let my colleagues add special effect.
你们用完的时候 是拒 绝 的
After you use, it is rejected.
我用完之后 头发 DUANG~DUANG~DUANG~
After I use, my hair DUANG~ DUANG~ DUANG~
很黑很亮 很黑很亮 很黑很黑是假的
Very black, very shiny ,very black, very shiny, it is all fake.
是头发的特技
It is hair’s special effects.
脱发 脱发 你拍一个广告
Drop hair, drop hair, you film an ad.
特技 特技 是头发的特技 是头发的特技
Special effects, it is hair’s special effects.
很黑 很亮 很黑 很亮 很黑很黑
Very black, very shiny, very black, very shiny
是假的 是头发的特技
It is fake, it is hair’s special effects.
是化学的成分 是特技的头发
It is chemical composition, it is special effects’ hair.
乌黑浓密 在拍的时候 DAUNG~ DUANG~
Shiny and thick, when I film, DUANG~ DUANG~


As you can see, the lyrics are pretty nonsensical, but that is its main appeal, for humor!

Hope you enjoy the laugh!

This is the original ad:

Chinese Remainder Theorem History (韩信点兵)

淮安民间传说着一则故事——“韩信点兵”,其次有成语“韩信点兵,多多益善”。韩信带1500名兵士打仗,战死四五百人,站3人一排,多出2人;站5人一排,多出4人;站7人一排,多出6人。韩信马上说出人数:1049。

Translation:

In Ancient China, there was a General named Han Xin, who led an army of 1500 soldiers in a battle. An estimated 400-500 soldiers died in the battle. When the soldiers stood 3 in a row, there were 2 soldiers left over. When they lined up 5 in a row, there were 4 soldiers left over. When they lined up 7 in a row, there were 6 soldiers left over. Han Xin immediately said, “There are 1049 soldiers.”

Amazing! How did Han Xin do that?

Han Xin was not only a brilliant mathematician and general, he was also a very magnanimous guy full of wisdom.

Once, when he was suffering from hunger, he met a woman who provided him with food. He promised to repay her for her kindness after he had made great achievements in life, but it was rebuffed by her. On another occasion, a hooligan saw Han Xin carrying a sword and challenged him to either kill him or crawl through between his legs. Han Xin knew that he would become a criminal if he killed him, hence instead of responding to the taunts, he crawled through between the hooligan’s legs and was laughed at.

Several years later, after becoming the King of Chu, Han Xin returned to his hometown and found the woman who fed him and rewarded her with 1,000 taels of gold. Han Xin also found the hooligan and instead of taking revenge, he appointed the hooligan as a zhongwei (中尉; equivalent to a present-day lieutenant). He said, “This man is a hero. Do you think I could not have killed him when he humiliated me? I would not become famous even if I killed him then. Hence, I endured the humiliation to preserve my life for making great achievements in future.”


Mathematical Explanation by Guest Blogger Mathtuition88:

In modern notation, the problem can be stated as

x \equiv 2 \pmod 3

x\equiv 4 \pmod 5

x\equiv 6 \pmod 7

We may then use the theory of the Chinese Remainder Theorem to conclude that a solution is:

x = a(5)(7) + b(3)(7) + c(3)(5) , where

35a \equiv 2 \pmod 3

21b \equiv 4 \pmod 5

15c \equiv 6 \pmod 7

Simplifying, we get

2a \equiv 2 \pmod 3, which we may take a=1.

b \equiv 4 \pmod 5, which we may take b=4.

c \equiv 6 \pmod 7, which we may take c=6.

Hence, x = 1(5)(7)+4(3)(7)+6(3)(5) = 209 is a solution.

We know by the theory of Chinese Remainder Theorem that this solution is unique congruent modulo (3x5x7=105).

Hence 209 + 8 x 105 = 1049 is also a solution and indeed the most likely one since it is estimated that 400-500 soldiers died.

How exactly did the military genius Han Xin calculated it remains a mystery though.

More on the story of Han Xin:

Best Free Chinese Dictionary App

If you are looking for a Chinese Dictionary App on your mobile phone, do check out Pleco! It is a very good Chinese Dictionary, and best of all it is free!

iOS Pleco (For iPhone, iPad): https://itunes.apple.com/en/app/pleco-chinese-dictionary/id341922306?mt=8

An immensely powerful dictionary now fits in your pocket phone! It is unbelievably good for a free app, and very highly rated on the App Store.

Do use it regularly, and your Chinese standard is bound to improve.

iPhone Screenshot 1

 

The Most Complicated Chinese Character with the most strokes

Many students who study Chinese find the hardest part of learning Chinese to be writing the Chinese characters (Hanzi). Although currently China and Singapore are using the Simplified Chinese characters, there still exist many mind boggling Chinese characters that are comprised of many strokes.

Some candidates for the most complicated Chinese Character include:

The first two actually have 64 strokes each, and it would be hard to find a competitor that has more strokes than 64. (If any reader finds out, please inform me!) Incidentally, the first character is made up of four “Dragons”. The third character in the list has 52 strokes, which is not too bad.

However, all three have repetitions of a single word, and hence are not that complicated in the strictest sense of the word.

If we are looking at the most complicated (non-repetitive) Chinese word, I think the title belongs to Biang, which is used in the term Biangbiang noodles. I have eaten it once in a Chinese restaurant in Singapore, it is a bit like dry Ban Mian.

Biang has 58 strokes, and as one can see, is nothing but simple. Thank God this word is not commonly found in spelling tests!

Biang Biang Mian.jpg
Biangbiang noodles

 

A Chinese Poem that is also a Riddle

远看山有色,

近听水无声。

春去花还在,

人来鸟不惊。

– 王维 Wang Wei

Translation (Original Translation!):

From afar, the mountain has radiant colours.

However, the river is silent even when near.

Although spring is gone, the flowers remain blossoming,

And the birds do not fear when Man approaches.


Can you guess what the poem / riddle is describing?

The answer can be found here: http://www.slkj.org/c/2045.html

It is the title of the poem! 《画》 (Painting)

Chinese Tuition for Primary 1

The biggest headstart a child can get is at Primary 1, in the Singapore Education System.

This is because prior to Primary 1, there is no standardized education system, and hence students have a varied depth of knowledge. After Primary 1, students enter the public schooling system, and hence have much less extra time to study in advance to get a headstart.

According to the Straits Times, many students already know Hanyu Pinyin before entering Primary 1. “Too many times, parents say, teachers breeze through topics some pupils are familiar with because they have had tuition, and other pupils are expected to find tutors too“.

Hanyu Pinyin is a romanized way of writing Chinese characters, using the English alphabet. It is extremely useful in this current century, since most users will be using Hanyu Pinyin to type Chinese characters on the phone or computer.

Also, students from English speaking backgrounds are highly advised to study Chinese in advance before Primary 1, as naturally they would be at a disadvantage in Mother Tongue compared to their Chinese speaking classmates.

Hanyu Pinyin has many rules of “grammar” and cannot be written anyhow. One of the rules is encapsulated in this Hanyu Pinyin poem:

(1)有a 不放过; (2)没a 找o、e; (3)i、u 并列标在后; (4)单个韵母不必说

Intonations is the hardest part of Chinese Pronunciation, as Chinese words have four tones. “Ma” in the four different tones means totally different things. “Ma (First Tone)” can mean mother 妈, “Ma (Second Tone)” can mean numb 麻, while “Ma (Third Tone)” can mean horse 马! For completeness, “Ma (Fourth Tone)” may mean scold 骂! Hence, from this example it shows how important Hanyu Pinyin is.

Singapore Chinese Composition Tips

Here I will share some tips for Chinese Composition in Singapore. Hope it helps! 🙂

Know the Commonly Used Local Terminologies

1) Dengue Fever, a disease caused by mosquitoes in Singapore, is called 骨痛热症. Students need to know this phrase as it is commonly tested in compositions, often in the form of “How to Prevent Dengue Fever”. (如何预防和控制骨痛热症?)

A true story is that when a teacher set 如何预防和控制骨痛热症? as the question, many students did not know the meaning of 骨痛热症 and hence interpreted it literally as “Bone Pain” and “Disease caused by Hot Weather”. Hence, their entire composition revolves around using massage to sooth bone pain, and installing fans and air-conditioners to deal with hot weather, which is totally out of point!

Students need to read more Chinese newspapers to increase their vocabulary, which will definitely help in their composition skills.

Use Good Phrases (appropriately)

The next level after students can write a passing grade essay, is to add good phrases like Idioms, Proverbs (成语,俗语,谚语) into their composition. Students need to add them appropriately and sparingly, as markers would be very wary of students “spamming” good phrases, especially in the wrong context.

Adding good phrases in the correct context would have a very beneficial effect of impressing the marker, leading to higher marks in vocabulary section of the essay.

Benefits of Studying Chinese

(Also posted at: https://chinesetuition88.wordpress.com/benefits-of-studying-chinese-2/)

Studying Chinese well has tremendous benefits from childhood all the way to adulthood. Here is a short list of the benefits of studying Chinese at all stages of life (with focus on the Singapore education system).

Preschool

  •  Children fluent in Chinese learn to count much faster. According to famous author and researcher Malcolm Gladwell, four year old Chinese children can count, on average, up to forty. American children, at that age, can only count to fifteen, and don’t reach forty until they’re five: by the age of five, in other words, American children are already a year behind their Asian counterparts in the most fundamental of math skills.
  • Bilingual children have a better ‘working memory’ than monolingual children. A study conducted at the University of Granada and the University of York in Toronto, Canada, has revealed that bilingual children develop a better working memory -which holds, processes and updates information over short periods of time- than monolingual children. The working memory plays a major role in the execution of a wide range of activities, such as mental calculation (since we have to remember numbers and operate with them) or reading comprehension (given that it requires associating the successive concepts in a text).

Primary School (PSLE)

  • Students good at Chinese will naturally have an advantage when it comes to the PSLE, especially under the new system (without T-score). Grade system means ‘one subject can’t save another’. In the past, students who are exceptionally strong at English, Math and Science, but weak at Chinese still have a good chance of entering the top schools, as their strengths can more than compensate for their weak Chinese scores. However, now under the new system, pupils who are weaker in certain subjects may lose out under a new grades-based scoring system to be introduced.

 Secondary School (O Level)

Junior College (A Level)

  • Students who have taken the Higher Mother Tongue language paper at the O-level and have obtained a minimum grade of ‘D7’ are exempted from taking formal MTL lessons and examinations. JC life is very busy and hectic, and the extra hours from being exempted from Mother Tongue lessons could be put to good use for studying other subjects.

University

  • Students who are fluent in Chinese have the added option of studying in universities in China under scholarships, or under an exchange program. Chinese universities usually have a language requirement, especially for those courses taught in Chinese.

Career

  • China is a major trading partner of Singapore. Singapore is China’s 9th largest trading partner, while China is Singapore’s 3rd largest trading partner which consisted of 10.1 percent of Singapore’s total external trade from the previous year. (Wikipedia)

Speak Mandarin Campaign Singapore (Kids speaking Mandarin)

Check out this amazing video of kids (of non-Chinese descent) speaking perfect Mandarin! They are really a role model for all kids learning Chinese, and is perfect evidence of why it is a good idea to learn and master Chinese in the 21st century.

This is another video of Kevin Rudd (Foreign Minister of Australia) speaking perfect Mandarin!